آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.
اندیشه پارسیان به عنوان تخصصی ترین مرکز آموزش زبان آلمانی فقط در شهرک غرب تهران فعالیت دارد و شعبه دیگری ندارد.

  • ۰
  • ۰

زفان: آلمانی در ترافیک

ترافیک آلمانی شبیه ترافیک تهرانه، با این تفاوت که راننده‌ها کمتر بوق می‌زنن ولی بیشتر زیر لب غر می‌زنن – اونم با گرامر درست! اینجا یاد می‌گیری توی موقعیت‌هایی مثل گیر کردن تو صف طولانی، اشتباه رفتن تو مسیر، یا برخورد با راننده‌ی فضایی، چی بگی و چطوری بگی… البته با چاشنی طنز تمیز!

 

سناریو ۱: ترافیک صبحگاهی و استیصال

 

...Fahrer: Ich hätte in fünf Minuten da sein sollen

راننده: من باید پنج دقیقه پیش اونجا می‌بودم...

!Beifahrer: Und? Jetzt sind wir nur... eine Stunde zu spät

همراه: خب؟ الان فقط... یه ساعت دیر کردیم!

.Fahrer: Der Stau ist mein neues Zuhause

راننده: این ترافیک خونه‌ی جدیده‌ی منه.


سناریو ۲: راننده‌ی فانتزی و GPS روان‌پریش

 

?Fahrer: Wo sind wir überhaupt

راننده: اصلاً کجاییم ما؟

.GPS: In 300 Metern... drehen Sie bitte um

جی‌پی‌اس: در ۳۰۰ متر... لطفاً دور بزنید.

!Fahrer: Schon wieder? Ich hab jetzt dreimal gedreht

راننده: باز هم؟ من تا حالا سه بار دور زدم!

.Beifahrer: Vielleicht versucht das Navi einfach, uns zu retten

همراه: شاید GPS فقط داره سعی می‌کنه ما رو نجات بده.


سناریو ۳: پشت چراغ قرمز ابدی

 

.Fahrer: Diese Ampel kennt mich mittlerweile mit Vornamen

راننده: این چراغ راهنمایی الان دیگه اسم کوچیکمو می‌دونه!

.Beifahrer: Sie wartet noch auf deine Geburtsurkunde

همراه: هنوز داره دنبال شناسنامه‌ت می‌گرده!

.Fahrer: Ich werde hier alt

راننده: من همین‌جا پیر می‌شم.


جملات کاربردی:

 

  • Ich hätte da sein sollen. — من باید اونجا می‌بودم.

  • Der Stau ist mein neues Zuhause. — این ترافیک خونه‌ی جدیده‌ی منه.

  • Wo sind wir überhaupt? — اصلاً کجاییم ما؟

  • Bitte drehen Sie um. — لطفاً دور بزنید.

  • Diese Ampel kennt mich mit Vornamen. — این چراغ راهنمایی اسم کوچیک منو بلده!

  • Ich werde hier alt. — من همین‌جا پیر می‌شم.


نکات گرامری:

 

۱. Ich hätte da sein sollen.

  • Konjunktiv II (گذشته‌ی مودبانه یا پشیمانی)

  • hätte + Partizip II برای بیان کاری که باید انجام می‌شده اما نشده.

۲. Der Stau ist mein neues Zuhause.

  • ساختار ساده با ist برای بیان حالت.

  • جمله طنز با اغراق: "ترافیک خونه‌ی منه!"

۳. Wo sind wir überhaupt?

  • überhaupt برای تأکید بر سردرگمی یا ناباوری

۴. Bitte drehen Sie um.

  • Imperativ رسمی با Sie

  • فعل umdrehen به معنی «دور زدن»

۵. Ich werde hier alt.

  • werden به معنی «شدن»

  • ساختار برای بیان اغراق در انتظار طولانی

 

  • ۰۴/۰۵/۱۵
  • اندیشه پارسیان

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی