آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.
اندیشه پارسیان به عنوان تخصصی ترین مرکز آموزش زبان آلمانی فقط در شهرک غرب تهران فعالیت دارد و شعبه دیگری ندارد.

  • ۰
  • ۰

زفان: آلمانی در پمپ بنزین

اگه اولین‌بارت باشه که تو آلمان بری پمپ بنزین، دو حالت داره:
یا ماشینت بنزینه، ولی تو اشتباهی گازوئیل می‌زنی.
یا بنزین درسته، ولی نمی‌دونی باید اول بزنی بعد بری صندوق یا اول بری صندوق بعد بزنی!
خلاصه از اون موقعیت‌هاست که زبان آلمانی لازم داری... اونم فوری، اضطراری، فوری‌تر از بنزین ماشینت!

 

سناریو ۱: بنزین زدن برای اولین‌بار

 

?Fahrer: Entschuldigung, wie funktioniert das hier

راننده: ببخشید، اینجا چطوری کار می‌کنه؟

.Mitarbeiter: Tanken Sie erst, dann zahlen Sie an der Kasse

کارمند پمپ: اول بنزین بزنید، بعدش تو صندوق پرداخت کنید.

?Fahrer: Und welche Sorte ist Super

راننده: کدوم نوع بنزین، همون سوپره؟

.Mitarbeiter: Die grüne Zapfsäule – Nummer drei

کارمند: اون نازل سبزه – شماره سه.


سناریو ۲: اشتباه گرفتن بنزین با گازوئیل

 

!Fahrer: Oh nein! Ich habe Diesel getankt! Mein Auto braucht Benzin

راننده: وای نه! گازوئیل زدم! ماشینم بنزینیه!

!Mitarbeiter: Sofort aufhören! Nicht starten! Abschleppdienst rufen

کارمند: فوراً متوقف شو! استارت نزن! بکسلر خبر کن!

Fahrer: Das wird teuer

راننده: گرون درمیاد این یکی...

!Mitarbeiter: Willkommen in Deutschland

کارمند: خوش اومدی به آلمان!


سناریو ۳: خریدن قهوه وسط بنزین زدن

 

.Fahrer: Ich tanke auf Nummer sieben. Und einen Kaffee bitte

راننده: روی نازل شماره هفت بنزین زدم. یه قهوه هم لطفاً.

?Kassiererin: Möchten Sie den Kaffee zum Mitnehmen oder hier trinken

صندوق‌دار: قهوه رو می‌برین یا همین‌جا می‌خورین؟

!Fahrer: Zum Mitnehmen – und bitte ohne Diesel

راننده: برای بیرون... و لطفاً بدون گازوئیل!


جملات کاربردی آلمانی در پمپ بنزین:

  • Wie funktioniert das hier? — اینجا چطوری کار می‌کنه؟

  • Tanken Sie erst, dann zahlen Sie. — اول بنزین بزنید، بعد پرداخت کنید.

  • Welche Sorte ist Super? — کدوم نوعش سوپره؟

  • Ich habe Diesel getankt! — من گازوئیل زدم!

  • Zum Mitnehmen, bitte. — برای بیرون لطفاً.


نکات گرامری:

۱. wie funktioniert das?

ساختار پرسشی برای پرسیدن نحوه‌ی کار یک چیز →
Wie + فعل + فاعل؟

۲. Tanken Sie erst, dann zahlen Sie…

استفاده از Imperativ mit “Sie” (دستور مؤدبانه):
Tanken Sie… / Zahlen Sie…

۳. Ich habe … getankt.

Perfekt زمان گذشته با فعل tanken →
haben + Partizip II

۴. Nicht starten!

دستور منفی در حالت امری بدون فاعل →
Nicht + مصدر فعل!

۵. Zum Mitnehmen.

عبارت اسمی رایج برای سفارش غذا یا نوشیدنی برای بیرون بردن.

 

 

  • ۰۴/۰۵/۱۷
  • اندیشه پارسیان

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی