چگونه از انگلیسی کلاسیک به زبان واقعی زندگی مهاجرت کنیم؟
عبور از زبان ساختاریافته به زبان زنده و کاربردی برای مهاجران و زبانآموزان شاغل
برای بسیاری از زبانآموزانی که سالها در کلاسهای سنتی زبان انگلیسی شرکت کردهاند، ورود به محیط واقعی زندگی، مثل مهاجرت به کشور انگلیسیزبان یا شروع به کار در یک شرکت بینالمللی، تجربهای همراه با شوک زبانی است. آنها با خود فکر میکنند:
پاسخ ساده است: چون آنچه آموختهاید، زبان کلاسیک است؛ اما آنچه در دنیای واقعی استفاده میشود، زبان زنده و روزمره است.
زبان کلاسیک چیست و چه محدودیتهایی دارد؟
زبان کلاسیک، همان زبان استاندارد و ساختاریافتهای است که در کتابهای درسی، امتحانات و آموزشگاهها تدریس میشود. در این نوع زبان، تمرکز اصلی بر روی قواعد گرامری، واژگان رسمی و جملات کامل است. نمونهای از زبان کلاسیک چنین است:
“Would you mind telling me where the nearest station is?”
در حالی که یک فرد بومی در شرایط واقعی ممکن است بگوید:
“Hey, where’s the station?”
زبان کلاسیک، اگرچه در ابتدای مسیر یادگیری ضروری است، اما برای استفاده در موقعیتهای روزمره، معمولاً بیش از حد رسمی، کند و غیرطبیعی بهنظر میرسد. بسیاری از زبانآموزان نمیتوانند با این زبان در گفتوگوهای سریع، غیررسمی، یا حتی طنزآمیز شرکت کنند.
چرا زبان کلاسیک برای زندگی واقعی کافی نیست؟
در دنیای واقعی، مردم از واژگان مخففشده، اصطلاحات عامیانه، کنایهها، لحنهای احساسی و حتی لهجهها و سرعت متفاوت در صحبت استفاده میکنند. بیایید چند مثال ببینیم:
در کلاس یاد میگیرید بگویید:
“I am going to visit my friend this evening.”
اما در واقعیت ممکن است بشنوید:
“Gonna visit a friend tonight.”
در کتاب میخوانید:
“I do not understand what you are saying.”
اما در زندگی روزمره بیشتر میشنوید:
“I don’t get it.”
همچنین، در مکالمات روزانه افراد از اصطلاحات فرهنگی، طنز، لحنهای خاص و حتی زبان بدن استفاده میکنند که در زبان رسمی جایی ندارد. اگر زبانآموزی فقط با زبان کلاسیک آشنا باشد، در مواجهه با این نوع گفتار دچار سردرگمی و کاهش اعتماد به نفس میشود.
راهکارهایی برای مهاجرت از زبان کلاسیک به زبان واقعی
یادگیری زبان واقعی نیازمند تغییر روش، منابع و فضای تمرینی است. در ادامه به چند روش کاربردی اشاره میکنیم که میتوانند این تحول زبانی را برای شما ممکن کنند:
۱. شنیدن زبان زنده، نه فقط تمرین با کتاب
یکی از مهمترین روشهای یادگیری زبان طبیعی، شنیدن زیاد زبان واقعی است. دیدن فیلمها و سریالهای انگلیسیزبان با زیرنویس انگلیسی، گوش دادن به پادکستهایی که توسط بومیها تولید میشوند، و دنبال کردن یوتیوبرهایی که در مورد زندگی روزمره صحبت میکنند، ذهن شما را با تنوع زبانی آشنا میسازد.
مثلاً سریالهایی مانند Brooklyn Nine-Nine، Friends یا The Office، علاوهبر طنز، پر از اصطلاحات عامیانه و لهجههای مختلف هستند. یا پادکستی مثل All Ears English به طور خاص برای زبانآموزان طراحی شده تا تفاوت زبان کلاسیک و واقعی را یاد بگیرند.
۲. استفاده از زبان در موقعیتهای واقعی
تا وقتی زبان را فقط در دفتر تمرین کنید، تبدیل به ابزار ارتباطی نخواهد شد. باید از آن در عمل استفاده کنید. مثلاً:
در گروههای آنلاین انگلیسیزبان عضو شوید و مکالمه کنید
با زبانآموزان دیگر تمرین کنید، حتی در حد چت کوتاه
موقع خرید، تماشای فیلم یا حتی فکر کردن با خودتان به انگلیسی فکر کنید
تمرین در شرایط واقعی به شما کمک میکند سرعت، لحن، و واژگان کاربردی را بشناسید.
یک پیشنهاد مؤثر برای تمرین زبان واقعی
یادگیری زبان واقعی نیازمند ارتباط با کسانی است که خودشان بهصورت طبیعی و بومی صحبت میکنند. به همین دلیل، شرکت در کلاسهای مکالمه آزاد انگلیسی با استاد دنیل مولگان در آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان، یک پیشنهاد بسیار مؤثر است.
استاد دنیل مولگان، استاد بومی آمریکایی با تجربهی بالا، مکالمات را در فضایی دوستانه و تعاملی برگزار میکند. در این کلاسها:
تمرینهای شبیهسازیشده از موقعیتهای واقعی زندگی انجام میشود
با زبان غیررسمی، اصطلاحات کاربردی، و تفاوتهای لحن آشنا میشوید
اعتماد به نفس شما برای استفاده از انگلیسی در دنیای واقعی تقویت میشود
کلاسها بهویژه برای مهاجران و زبانآموزان شاغلی که فرصت یادگیری کلاسیک طولانی ندارند، بسیار مفید است.
عبور از زبان کلاسیک به زبان واقعی، مسیری است که نیازمند تمرین مستمر، شنیدن زیاد، تجربه واقعی و راهنمایی درست است. اگر همچنان به زبان رسمی، آهسته و ساختاریافته پایبند باشید، ممکن است در ارتباطات واقعی به مشکل بخورید. اما با تغییر رویکرد و شرکت در کلاسهایی مثل مکالمه آزاد با استاد بومی، میتوانید بهتدریج زبان انگلیسی را زندگی کنید، نه فقط آن را بخوانید.
- ۰۴/۰۳/۲۵