آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

آموزشگاه زبان اندیشه پارسیان

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.

اندیشه پارسیان، آموزشگاه و موسسه آموزش زبان های انگلیسی، آلمانی و همچنین مرکز برگزاری آزمون های بین المللی ÖSD در تهران است.
اندیشه پارسیان به عنوان تخصصی ترین مرکز آموزش زبان آلمانی فقط در شهرک غرب تهران فعالیت دارد و شعبه دیگری ندارد.

  • ۰
  • ۰

منفی کردن Artikel های آلمانی

در زبان آلمانی، منفی‌کردن اسم‌ها برخلاف بسیاری از زبان‌ها فقط با افزودن یک واژهٔ منفی ساده انجام نمی‌شود، بلکه ساختار گرامری جمله و نوع Artikel اسم نقش تعیین‌کننده‌ای دارد. در واقع، زبان آلمانی میان منفی‌کردن «خودِ اسم» و منفی‌کردن «اطلاعات مربوط به اسم» تفاوت قائل می‌شود. به همین دلیل، نمی‌توان بدون توجه به این‌که اسم دارای Artikel نامعین، معرفه یا اصلاً بدون Artikel است، از یک الگوی واحد برای منفی‌سازی استفاده کرد. این تفاوت ساختاری باعث می‌شود زبان‌آموزانی که هنوز منطق Artikelها را به‌درستی درک نکرده‌اند، در انتخاب میان nicht و kein دچار سردرگمی شوند، درحالی‌که این انتخاب کاملاً قانون‌مند و قابل پیش‌بینی است.

یکی از مهم‌ترین نکات در این زمینه این است که kein اساساً جایگزین منفیِ ein محسوب می‌شود. یعنی هر جا که یک اسم با Artikel نامعین (ein / eine) یا بدون Artikel بیاید و بخواهیم وجود آن را به‌طور کامل انکار کنیم، منفی‌سازی از طریق خودِ Artikel انجام می‌شود، نه با فعل یا کل جمله. در این حالت، گوینده نه‌تنها جمله را منفی می‌کند، بلکه اعلام می‌کند که آن شیء، شخص یا مفهوم «اصلاً وجود ندارد». دقیقاً به همین دلیل است که در چنین ساختاری استفاده از nicht اشتباه محسوب می‌شود، چون nicht برای منفی‌کردن وجود اسم طراحی نشده، بلکه برای نفی ویژگی‌ها، حالت‌ها یا افعال به کار می‌رود. درک این تفاوت، پایهٔ اصلی فهم منفی‌سازی در زبان آلمانی است.

در مقابل، nicht زمانی به‌کار می‌رود که اسم از قبل مشخص شده باشد یا تمرکز منفی‌سازی روی خودِ اسم نباشد، بلکه روی فعل، صفت یا کل پیام جمله قرار بگیرد. بنابراین اگر یک اسم با Artikel معرفه (der, die, das) بیاید، معمولاً دیگر نمی‌توان آن را با kein منفی کرد، زیرا وجود آن مفروض گرفته شده است. به بیان ساده‌تر، kein برای نفی وجود است و nicht برای نفی توصیف یا عمل. وقتی زبان‌آموز این منطق را بفهمد که «منفی‌سازی در آلمانی یا از طریق Artikel انجام می‌شود یا از طریق جمله»، دیگر انتخاب بین nicht و kein به‌جای یک حدس، تبدیل به یک تصمیم کاملاً منطقی و سیستماتیک می‌شود.


ویدیو


die Ingenieur, die Ingenieurin
der Arzt, die Ärztin
der Lehrer, die Lehrerin
der Grafiker, die Grafikerin


 

kasus Maskulinum Femininum Neutrum Plural
Nominativ ein / kein eine / keine ein / kein - / keine
Akkusativ einen / keinen eine / keine ein / kein - / keine
Dativ einem / keinem einer / keiner einem / keinem - / keinen
Genitiv eines / keines einer / keiner eines / keines - / keiner

منفی کردن اسم‌های دارای Artikel نامعین (ein / eine)

در زبان آلمانی، وقتی اسم با Artikel نامعین ein یا eine بیاید و بخواهیم آن را منفی کنیم، منفی‌سازی مستقیم روی خودِ اسم انجام می‌شود و Artikel نامعین به kein یا keine تغییر می‌کند.

به این معنا که وقتی می‌گوییم «Ich habe ein Buch»، جمله در حالت منفی تبدیل می‌شود به «Ich habe kein Buch»، که نشان می‌دهد کتاب وجود ندارد یا «هیچ کتابی در دسترس نیست».

همین تغییر در Artikel باعث می‌شود تمرکز منفی‌سازی روی خودِ اسم باشد و نه روی فعل یا جمله. به عبارت دیگر، kein و keine حکم منفی‌ساز اصلی اسم را دارند و بنابراین در چنین جملاتی استفاده از nicht اشتباه است، زیرا nicht معمولاً برای نفی ویژگی‌ها، صفت‌ها یا افعال به‌کار می‌رود و نه برای نفی مستقیم اسم.

برای اسامی مؤنث، همان منطق رعایت می‌شود:

اگر جمله‌ای مانند «Sie hat eine Schwester» داشته باشیم و بخواهیم آن را منفی کنیم، تبدیل می‌شود به «Sie hat keine Schwester». این جمله به صراحت بیان می‌کند که هیچ خواهری وجود ندارد و منفی‌سازی روی خود اسم انجام شده است.

نکتهٔ کلیدی این است که kein و keine صرفاً جایگزین ein و eine می‌شوند و صرف آن‌ها مطابق صرف Articleها است، بنابراین در حالت‌های مختلف Nominativ، Akkusativ و Dativ فرم‌های متفاوتی پیدا می‌کنند. فهم دقیق این الگو کمک می‌کند که زبان‌آموزان بتوانند جملات منفی را بدون اشتباه بسازند و از گیج شدن بین nicht و kein جلوگیری شود.


منفی کردن اسم‌های بدون Artikel (Plural یا غیرقابل‌ شمارش)

حالت دیگر منفی‌سازی اسامی، وقتی است که اسم بدون Article بیاید یا جمع یا غیرقابل‌شمارش باشد. در این شرایط نیز از kein / keine استفاده می‌کنیم، زیرا هدف منفی کردن وجود یا مقدار آن اسم است، نه نفی ویژگی یا عمل.

برای مثال جمله «Ich habe Zeit» وقتی منفی شود، به «Ich habe keine Zeit» تبدیل می‌شود، یعنی «من وقت ندارم».

این منفی‌سازی نشان می‌دهد که به طور کامل هیچ زمانی در اختیار نیست، بدون اینکه بخواهیم روی فعل یا حالت دیگری تمرکز کنیم. مشابه آن، در جمع نیز همین قانون برقرار است: «Wir haben Freunde» وقتی منفی شود به «Wir haben keine Freunde»، به این معنا که هیچ دوستی وجود ندارد.

نکتهٔ مهم در اینجا این است که kein همیشه همراه اسم می‌آید و جایگزین Article می‌شود، حتی اگر اسم بدون Article باشد. در واقع، در زبان آلمانی منفی‌سازی اسم‌های جمع و غیرقابل‌شمارش بدون kein غیرممکن است و استفاده از nicht در این موارد نیز اشتباه است، چون nicht تنها برای نفی ویژگی‌ها، افعال یا جمله به‌کار می‌رود و نه برای نفی مستقیم مقدار یا وجود یک اسم. این منطق باعث می‌شود زبان‌آموزان با یک قاعدهٔ ثابت بتوانند جملات منفی بسازند و درک درستی از تفاوت‌های ساختاری جمله داشته باشند.


تفاوت Kein و Nicht در منفی‌سازی اسم‌ها و جملات

یکی از رایج‌ترین اشتباهات زبان‌آموزان آلمانی، گیج شدن بین kein و nicht است، زیرا هر دو برای بیان منفی به‌کار می‌روند اما در کاربرد و موقعیت‌های گرامری بسیار متفاوت هستند.

به طور کلی، kein به‌طور مستقیم برای منفی کردن وجود یا مقدار یک اسم استفاده می‌شود. یعنی هر جا اسم با Artikel نامعین (ein / eine) بیاید یا اسم بدون Article باشد، منفی‌سازی توسط kein / keine انجام می‌شود و تمرکز جمله روی خود اسم و وجود آن است. در این حالت، استفاده از nicht اشتباه است، زیرا nicht معمولاً به نفی وجود اسم اختصاص ندارد و برای نفی ویژگی‌ها، صفت‌ها یا افعال به کار می‌رود. به عنوان مثال جمله «Ich habe ein Auto» وقتی منفی شود، صحیح‌ترین شکل آن «Ich habe kein Auto» است، و نه «Ich habe nicht Auto»، زیرا هدف انکار وجود ماشین است، نه انکار فعل یا ویژگی.

در مقابل، nicht برای نفی همه چیزهایی به کار می‌رود که مستقیماً وجود اسم را هدف نمی‌گیرند، بلکه روی ویژگی‌ها، حالت‌ها، افعال یا جملات کامل تمرکز دارند. به عنوان مثال وقتی می‌گوییم «Das Auto ist nicht teuer»، تمرکز منفی روی صفت teuer (گران) است و نه روی وجود اتومبیل؛ بنابراین استفاده از kein در اینجا اشتباه است. یا در جمله «Ich mag den Film nicht» نفی روی فعل mögen (دوست داشتن) اعمال می‌شود و نه روی خود فیلم، زیرا فیلم با Article معرفه den مشخص شده است و وجود آن قطعی فرض شده است. در نتیجه nicht وسیلهٔ اصلی منفی‌سازی افعال، صفت‌ها، قیدها و جملات است، در حالی که kein وسیلهٔ منفی‌سازی مستقیم اسم‌ها و مقادیر آن‌هاست.

نکتهٔ کلیدی برای زبان‌آموزان این است که با تشخیص نوع اسم و جایگاه منفی‌سازی، انتخاب بین kein و nicht کاملاً منطقی و سیستماتیک می‌شود. ساده‌ترین روش این است که ابتدا سؤال کنیم: «آیا من می‌خواهم وجود یا مقدار اسم را نفی کنم؟» اگر پاسخ بله است، kein / keine استفاده می‌کنیم. اگر پاسخ نه باشد و بخواهیم ویژگی، فعل یا حالت جمله را نفی کنیم، از nicht استفاده می‌کنیم. فهم این تفاوت نه تنها از اشتباهات رایج جلوگیری می‌کند، بلکه باعث می‌شود جملات منفی آلمانی شما طبیعی، دقیق و قابل فهم برای مخاطب باشد و در آزمون‌های زبان، خصوصاً در بخش Schreiben و Sprechen، نمرهٔ بالاتری کسب کنید.


برای آموزش‌های بیشتر و ویدیوهای کوتاه کاربردی آلمانی، می‌توانید به کانال یوتیوب اندیشه پارسیان مراجعه کنید.

  • ۰۴/۱۰/۱۷
  • اندیشه پارسیان

نظرات (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی